Мы поговорили с Дмитрием Петровым — самым известным полиглотом России. Он считает, что изучение иностранных языков не удел людей, обладающих феноменальными способностями, что полиглотом может стать каждый, это необходимая и естественная функция любого человека — осваивать максимальное количество языков. Дмитрий с разной степенью погружения знаком с несколькими десятками языков и постоянно развивается в этом направлении. В интервью он поделился своим опытом преподавателя и ученика в изучении и обучении иностранным языкам. Какие вопросы нужно себе задать, чтобы не просто учить, а выучить?
Вопрос первый. Зачем учить язык?
- Это когда у нас есть сильная, весомая причина этот язык выучить. Возможно, мы переезжаем в другую страну, или язык нам по работе нужен.
- Когда нам нравится сам процесс, мы просто получаем удовольствие от контакта с иностранным языком. Во время подготовки к интервью, я увидел у вас схожие мысли на этот счет: вы эти факты называете необходимостью и страстным желанием.
Подскажите, в этом ракурсе, если отсутствует и необходимость, и страстное желание, приступать к изучению языка вообще не имеет смысла, или все же есть еще запасные пути?
Придумывать мотивацию нужно детям, которые учатся в школе и должны изучать ряд предметов независимо от их собственных интересов. А у взрослых людей, если нет такого страстного желания в изучении иностранных языков, как у профессиональных лингвистов, то обычно есть несколько побуждающих факторов, мотивов, которые заставляют людей заниматься языком.
Мотивация стоит первым номером в коктейле того, что необходимо для успешного изучения иностранного языка.
Для человека, независимо от его профессии и сферы деятельности, знание иностранного языка или языков может понадобится по следующим причинам:
- Это очень важное конкурентное преимущество на рынке труда в любой сфере деятельности. В наше время уже недостаточно владеть базовыми знаниями в иностранном языке, чтобы получить это конкурентное преимущество: надо или хорошо владеть языком в какой-то сфере, или владеть более, чем одним языком.
- Знание языков обеспечивает доступ к информационным и культурным ресурсам, которые на сегодняшний день доступны нам в нашем информационном мире. Мы живем в информационном веке, и есть много профессиональной литературы, которая может быть недоступна на нашем родном языке или на языке, который нам уже известен.
- Знание иностранных языков делает более гибким восприятие окружающего мира, других людей и в конечном счете самого себя. Даже если мы домоседы, мало путешествуем, общение в интернете помогает нам расширить свой круг общения и наш кругозор, и это возможно только в случае, если мы хорошо владеем языком собеседника.
Нет универсальных мотиваторов для того, чтобы люди изучали языки.
Именно поэтому мы видим на карте мира много стран, которые в языковом плане самодостаточны, и Россия относится к таким странам. Это означает, что в России можно прожить, не зная никакого другого языка. Но с каждым годом, с каждым днем мы видим множество факторов, которые побуждают нас если не выучить хорошо, то хотя бы на базовом уровне освоить иностранный язык.
Вопрос второй. К чему нужно стремиться?
Что вы думаете о постановке целей в контексте изучения языка? Помогает ли постановка целей в этом вопросе или она только мешает и ставит палки в колеса?
Если объективной цели не существует (например, для получения определенной должности необходимо сдать определенный экзамен по иностранному языку), то все равно желательно какие-то цели для себя ставить. Я бы не приравнивал уровень знания языка к количеству слов, которые вы на этом языке знаете, это иллюзорный показатель. Я знаю людей, которые на спор выучивали целый словарь какого-то языка, но это не значит, что они начинали на нем говорить или даже понимать.
На базовом этапе прежде всего следует освоить умение из небольшого словарного запаса создавать максимальное количество комбинаций, то есть получить первую степень свободы и научиться получать от этого удовольствие.
Цель должна быть эмоциональной.
Мы никогда не научились в жизни тому, что нам хотя бы немножко не нравилось. Все остальное – это достижение формальных результатов, которые очень недолговременны, возникает такой синдром студента: выучил-сдал-забыл. Чтобы информация осталась у нас надолго и была эффективной, она должна быть не линейной (вошла и вышла), а объемной, она должна жить в привязке к определенному контексту, а контекст создается как раз той целью, которую мы перед собой ставим.
Мы должны понять, что нам нужно уметь на этом языке делать: научиться читать, поддерживать разговор на определенную тему, по личным или деловым вопросам, понимать фильмы. Например, когда я начинаю изучать новый язык, я ставлю себе цель, что должен научиться на этом языке шутить и понимать юмор – для меня это критерий определенного, вполне достижимого уровня, который свидетельствует о том, что язык перестал быть чужим, стал немножечко родным. Конечно, такой критерий абсолютно индивидуален, и каждый для себя его определяет сам.
Вопрос третий. Что нужно знать о языке?
Какие основные идеи вы транслируете, передаете свои ученикам и студентам?
То, что я пытаюсь передать своим ученикам и студентам, можно даже свести к одному тезису, который займет не более одной строчки:
50% всего, что связано с языком, это чистая математика, а другие 50% – это чистая психология.
Математическая часть языка – это тот самый набор алгоритмов, основных механизмов, которые позволяют пользоваться языком. Изучение тех структур, которые помогают запустить процесс комбинаторики, то есть объединения слов в словосочетания, предложения и тексты.
Психологическая – эмоционально-образное восприятие языка. Язык – это состояние души, это измерение, которое обладает своим цветом, вкусом, запахом, и у каждого человека может найтись свой собственный ключ, пароль для вхождения в это новое для него пространство.
На ваш взгляд, на что следует делать акцент на первых этапах изучения языка: на математике или на психологии?
Это два абсолютно параллельных явления.
Дети начинают говорить на родном языке свободно не в тот момент, когда они знают очень много слов, а тогда, когда они могут свободно, пусть не всегда правильно, составлять из отдельных слов структуры, импровизировать. Это та часть, которая связана со структурной, математической половиной всего процесса.
Что касается эмоционально-образной части, то когда я начинаю обучать людей какому-то языку, я предлагаю сразу представить какую-то ассоциацию: что для вас изучаемый язык? Например, итальянский язык для кого-то может ассоциироваться с итальянской кухней, для кого-то с песнями Челентано или итальянской оперой.
Такой уникальный, индивидуальный подход необходим с самого начала, с первых шагов, которые мы совершаем в направлении владения новым языком.
Вопрос четвёртый. Как учить язык?
Что бы вы посоветовали таким людям, которые начали учить язык, но при этом у них нет жизненно важной потребности в изучении иностранного языка?
Для взрослого и занятого человека крайне важно учить язык в контактной форме, иначе по прошествии года или двух человек задает себе вопрос, ради чего он ходил на эти курсы, ведь он вышел после них практически с теми же знаниями, с которыми зашел.
Вы сказали, что процесс изучения иностранного языка должен доставлять радость, вызывать интерес, должен быть приятным. А как это воплотить на практике, как это должно выглядеть? Должны ли мы учить итальянский, попивая вино и поедая пиццу, или какие еще есть варианты на этот счет?
Прежде всего сказать себе правду: язык мы учим для того, чтобы получить новую степень свободы и чтобы получать больше удовольствия. Цель должна быть реальной. Если мы говорим себе, что хотим выучить язык, чтобы сдать экзамен, это нереальная цель, на самом деле вы не этого хотите, а того, что может дать сдача этого экзамена.
Так что мой ответ: да, среда, атмосфера обучения очень важны.
Свобода прежде правильности – вот главное правило, которого я стараюсь придерживаться в своей методике. Нельзя прерывать, исправлять на каждом шагу начинающего ученика, студента, пока он не почувствовал удовольствия и хотя бы минимальной свободы в том, чтобы выразить себя на новом языке. И это еще раз иллюстрирует то, почему 50% успеха я отвожу на эмоционально-психологический фактор.
Есть ли у вас еще какие-то идеи, которые можно применить для любого языка?
- Наблюдайте, как носители изучаемого вами языка говорят на вашем родном языке, это очень помогает перестроить фонетический аппарат и почувствовать музыку нового языка. То есть наблюдайте, как англичане, французы говорят по-русски, ведь мы изучаем язык не только головой, но и всем своим телом. Есть физиологический фактор, который часто забывают при изучении языка, ведь мы должны чувствовать вхождение в язык буквально всем телом, очень важно следить за тем, чтобы не напрягаться.
- Базовые алгоритмы, схемы изучаемого языка надо доводить до автоматизма подобно спортивным движениям, чтобы каждый раз нам не приходилось обращаться к голове для правильного использования формы глагола или артикля. Это должно работать на автомате, точно так же как наши руки и ноги выполняют какие-то движения, не обращаясь на каждом шагу к голове, а выполняют свои функции автоматически.